Iè - I Muvrini la traduction

Publié le par Jean-Yves - Traduction de IÈ par le groupe I MUVRINI

Iè - I Muvrini la traduction


suite à l'aricle du 23 mai 2008 http://culture-jym.over-blog.fr/article-19795294.html

ALMA (Album)



Tù ci voli crede tù ci voli andà

Alza la to sete à l’umilità

 

Ghjustu una candella ghjustu un cennu bastarà

ùn ci n’hè ch’è una muraglia à francà

Tù, dimmi ch’è tù poi

Tù, dimmi ch’è tù provi

U solu mondu chì sarà

Ghjè u to core chì u sà

U solu mondu chì sarà

Ghjè u to core chì farà

 

Porta lu to sognu fanne libertà

Fermati zitellu tù voli ingrandà

Ditti lu caminu quì nisunu saperà

Ùn ci n’hè destinu senza amore à dà

 

Tù, dimmi ch’è tù poi

Tù, dimmi ch’è tù provi

U solu mondu chì sarà

Ghjè u to core chì u sà

U solu mondu chì sarà

Ghjè u to core chì u farà

 

È cum’è curagiu in la timpesta veni à dì

Fanne la to terra fanne lume ùn ti traì

Bella hè la muntagna chì u to passu hà da fiurì

Hè di longa lena longa vita issu fiore quì

 

A quella sola cima, à quellu portu à quellu andà

Ciò ch’è tù ti teni sì ne murerà

Dimmi quellu celu chì una vita pò pisà

Ghjè ciò ch’è tù dai chì ti fermerà

Tù, dimmi ch’è tù poi

Tù, dimmi ch’è tù provi

U solu mondu chì sarà

Ghjè u to core chì u sà

U solu mondu chì sarà

Ghjè u to core chì u farà

 

Ghjè u to core

Ghjè u to core

Ghjè u to core chì u sà

Ghjè u to core

Ghjè u to core

Ghjè u to core chù u farà…

 

ALMA (Album)



Si tu veux croire si tu veux marcher

lève ta soif à l'humilité

 

Juste une goutte un signe peuvent suffire

une seule muraille est à franchir

dis-moi que tu peux

dis-moi que tu veux

le seul monde qui sera

ton coeur le sait déjà

le seul monde qui sera

c'est ton coeur qui le fera

 

Porte ton rêve fais-en liberté

reste enfant si tu veux t'élever

Te dire le chemin personne ne saura

N'est pas de destin sans amour à donner

 

dis-moi que tu peux

dis-moi que tu veux

le seul monde qui sera

ton coeur le sait déjà

le seul monde qui sera

c'est ton coeur qui le fera

 

Et comme courage dans la tempête sache dire

fais-en ta terre et ta lumière, sans te trahir

belle est la montagne que ton pas fleurira

Elle est de longue haleine, de longue vie cette fleur-là

A cette seule cime, ce seul port, ce seul départ

ce que tu gardes pour toi, mourra tôt ou tard

dis-moi ce ciel qu'une vie lèvera

c'est ce que tu donnes qui te restera

dis-moi que tu peux

dis-moi que tu veux

le seul monde qui sera

ton coeur le sait déjà

le seul monde qui sera

c'est ton coeur qui le fera

...

  source : Jean-François Bernardini (texte présent sur la pochette du CD ALMA)


Publicité

Publié dans MUSIQUES

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
LE SEUL MONDE QUI SERAC'EST TON COEUR QUI LE FERAquoi de plus juste, A bientôt
Répondre
J
<br /> <br /> Oui, dommage d'avoir attendu si longtemps, et comme dit l'addage : Tout vient à point à qui sait attendre !<br /> JY<br /> <br /> <br /> <br />
L
Merci pour le cours de Corse en accéléré !LIZAGRECE
Répondre
J
<br /> <br /> Mon amie Alessandra qui est d'origine Italienne me dit qu'elle retrouve beaucoup de sa langue maternelle !<br /> JY<br /> <br /> <br /> <br />
M
joli texte a+
Répondre
J
<br /> <br /> Merci<br /> JY<br /> <br /> <br /> <br />